Ecos de Huarochirí

Tras la Huella de lo Indígena en las Américas

Para analizar la actualidad de la tradiciones indígenas tal como aparecen plasmadas en los relatos del llamado Manuscrito de Huarochirí, recopilado por el Padre Ávila hace cuatrocientos años (el texto religiosos indígena menos interferido por la influencia occidental) se está realizando en estos días el seminario “Ecos de Huarochirí. Tras el rastro indígena en las Américas”. El evento tiene lugar en la sede de la Biblioteca Nacional, entidad que lo organiza de manera conjunta con la Pontificia Universidad Católica del Perú y la Derrama Magisterial.El Seminario Ecos de Huarochirí.

El Manuscrito de Huarochirí, traducido por primera vez por José María Arguedas, pone en evidencia que en la actualidad del Perú de hoy permanece vivo mucho de nuestro pasado prehispánico. En efecto, las maneras en que se vive la naturaleza, el trabajo, la fiesta y las relaciones interpersonales continúan portando una poderosa impronta indígena que ha resistido siglos de desprecio y marginación. Por eso, durante tres días —17, 18 y 19 de junio— se reunirán especialistas de diferentes disciplinas para abordar el manuscrito desde diversas perspectivas. Y se presentará la obra de artistas que retoman el legado indígena como inspiración para imaginar un país reconciliado con su historia.

La conferencia de inauguración estará a cargo de Pierre Duviols, uno de los especialistas más destacados en la historia de las religiones andinas, y quien fuera además, el interlocutor de José María Arguedas en el proceso de traducción del Manuscrito.

El programa completo del seminario va más abajo. La entrada es libre.